A new study finds that translationese — unnatural, overly literal translations — remains a persistent issue in AI translation ...
The UK’s Ministry of Justice (MoJ) has published details of a proposed new framework for public service interpreting, which ...
US associations issue a joint statement opposing Trump's Executive Order making English the only official language, ...
Joe Corkery on how AI-driven translation and interpreting is reshaping healthcare communication by improving accessibility, ...
These 10 companies, offering translation, localization, and interpreting, outperformed more than 200 competitors in 2024.
Alibaba claims large reasoning models outperform large language models in stylized and document-level translation.
Welocalize is introducing the AILQA Beta program, a collaborative initiative aimed at refining AI-driven translation quality ...
Talking to Slator, José Maria Pombal, a Research Scientist at Unbabel, explained that this happens because MT metrics carry ...
KUDO's Language Access Program empowers organizations, LSPs, and communities to maintain inclusive, barrier-free ...
Language service providers BlueLion and GATS merge to form TransNarrative, aiming to build an expanded global presence.