Par solidarité avec le Tibet, la Ville a installé, le 7 mars, deux drapeaux au Lion des neiges (emblème officiel du ...
西藏,这片被誉为“世界屋脊”的土地,以其独特的自然风光和丰富的文化底蕴吸引着无数游客。虽然西藏四季分明,但每个季节都有其独特的魅力,让人流连忘返。然而,要问及去西藏旅游的最佳时间,那无疑是以下几个时节。
À l’Opéra de Tours, « La Flûte Enchantée » de Mozart dans une mise en scène d’Éric Vigié comble, depuis le vendredi 28 ...
随着藏历新年的临近,拉萨节日市场持续升温,街头巷尾挤满了前来采购年货的市民群众,卡赛、酥油花、水果、肉蛋奶等商品琳琅满目,节日氛围愈加浓厚。 图为市民群众在超市内选购水果。记者 唐斌 摄 图为市民群众在年货市场购买藏式木碗。记者 曲珍 摄 ...