资讯

Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugestões para a nossa equipe através dos contatos abaixo: Telefone: 0086-10-8805-0795. Email: portuguese@xinhuanet.com ...
El público espera la proyección de la película animada china Ne Zha 2 durante un evento de preestreno en un cine de Varsovia, ...
截至8月31日,其北美累计票房已达约1.35亿美元,全球票房约2.35亿美元,是近期市场表现最稳定的影片。 《哪吒之魔童闹海》(Ne Zha II) 🌊 ...
Today, local authorities have turned passion into a well-oiled experience -- 450 temporary beds at a nearby college to ...
Leading the charge is "Dead to Rights," which has earned over 2.8 billion yuan since its July 25 release, now ranking as the year's third-highest grossing film in China. The film holds a rating of 8.7 ...
每年9月第一个星期一是美国联邦法定节假日劳工节。据上述票房统计网站8月31日数据,今年劳工节长周末 (8月29日至9月1日)北美地区25部影片票房预计约得7862万美元,与去年同期约1.05亿美元票房成绩差距较大,料将收报近三年来新低。
这部影片自8月8日上映以来,凭借紧张的剧情和出色的演员表演,已在北美市场累计票房约1.35亿美元,全球票房更是达到了2.35亿美元,展现出强劲的市场表现 ... 中国影史票房冠军《哪吒之魔童闹海》(Ne Zha II)的英文配音版在本周末的票房表现也不尽如人意 ...
Dy persona u ndaluan mbrëmjen e djehsme gjatë aksionit të zhvilluar nga policia në Shkozet të Durrësit. Mësohet se gjatë aksionit janë arrestuar Aldo Mustafa dhe Arbi Haxhiu. Të arrestuarit ...
就像其顽皮的半神主角一样,中国动画奇幻电影《 哪吒之魔童闹海 》几乎势不可挡。自农历新年期间在中国首映以来,这部大片的全球票房已超过20亿美元。它如今已成为2025年票房最高的电影、史上票房最高的动画电影,以及历史上票房最高的非英语电影。