资讯

美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)宣布部署美国核潜艇,以回应他所称的俄罗斯前总统德米特里·梅德韦杰夫 (Dmitry Medvedev) 最近发表的“极具挑衅性”的言论。 特朗普星期五 ...
美国总统川普为了回应俄罗斯前总统麦维德夫(Dmitry Medvedev)的核战威胁,调动了两艘核潜舰。 美国总统川普周五说,他已下令将两艘核潜舰部署到「适当区域」,以回应俄罗斯前总统麦维德夫(Dmitry ...
Donald Trump risponde a Medvedev: "Schiero due sottomarini nucleari". Tensione sempre più alta tra Russia e Usa ...
WASHINGTON, Aug. 1 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said on Friday he has ordered two nuclear submarines "to be positioned in the appropriate regions" in response to remarks from Deputy ...
特朗普在 Truth Social 上的一篇帖子中说:“根据俄罗斯前总统、现任俄罗斯联邦安全委员会副主席德米特里·梅德韦杰夫 (Dmitry Medvedev) 的高度挑衅性言论,我已下令在适当的地区部署两艘核潜艇,以防这些愚蠢和煽动性的言论不止于此 ...
吴说获悉,Donald Trump 于 2025 年 8 月 2 日发文称,鉴于俄罗斯前总统、现任俄联邦安全会议副主席 Dmitry Medvedev 发表了“极具挑衅性”的言论,他已下令将两艘核潜艇部署至“相关区域”,以防这些言论并非空谈。他强调言辞的重要性,表示希望不会因此引发意外后果。
Donald Trump ha recentemente annunciato il riposizionamento di due sottomarini nucleari statunitensi, una mossa che non è passata inosservata. Il tutto avviene in risposta alle dichiarazioni provocato ...
特朗普写道:“根据俄罗斯前总统、现任俄罗斯联邦安理会副主席德米特里·梅德韦杰夫的高度挑衅性言论,我已下令将两艘核潜艇部署在适当的地区,以防这些愚蠢和煽动性的言论不止于此。
近期关税战火燎原全球,川普公开要求俄罗斯在50天内结束乌克兰战争,本周大幅缩短至10天,期限提前至8月8日,否则美国会祭出关税伺候。 俄罗斯前总统麦维德夫(Dmitry Medvedev)怒斥川普利用“最后通牒”耍把戏大搞威胁,“每一道新的通牒就是一项威胁,就是往战争踏出的一步”,他形容川普7月初的通牒是“作戏”,“俄罗斯不放在眼里”。
美国总统川普近日对于俄罗斯的态度与上任之初大有不同,近日与俄国鹰派、前总统麦维德夫在社群媒体互杠。川普周五下令美军两艘核潜舰部署前往「适当区域」以回应麦维德夫挑衅言论。英国广播公司资深记者罗森柏格2日提及,俄国官方保持沉默耐人寻味,「史上首次社群媒体 ...
美国总统特朗普表示,他将把两艘核潜艇部署到“适当地区”,以回应俄罗斯前总统德米特里·梅德韦杰夫 (Dmitry Medvedev)最近的言论。在美国向俄罗斯施压、要求其结束乌克兰战争之际,此举加剧了与莫斯科的紧张关系。
针对特朗普对俄方发出的威胁,梅德韦杰夫随即发声回击。他讽刺特朗普是“冥顽不灵的老头子(gramps)”,并强调俄罗斯不是 以色列 ...