According to Zhou, from the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, China and the EU should focus in ...
China's services import and export value amounted to a record-high of 7.5 trillion yuan (about 1.05 trillion U.S. dollars) in ...
The New International Land-Sea Trade Corridor, a key logistics network connecting China's western regions to global markets, ...
China has filed a complaint with the World Trade Organization (WTO)'s dispute settlement mechanism against the US decision to ...
They emphasized that amid growing global trade protectionism, the Chinese and EU economies' structural complementarity and ...
China reserves the right to take necessary measures to firmly safeguard its legitimate interests, the spokesperson stated. "For some time, a few countries have generalized the concept of national ...
The visa-free policy is also a testament to China's commitment to deepening global integration. Foreign Ministry spokeswoman ...
EU criticizes U.S. tariff, vowing to "respond firmly" if targeted: spokesman BRUSSELS, Feb. 2 (Xinhua) -- The European Commission on Sunday criticized U.S. President Donald Trump's tariff imposed upon ...
当地时间1月20日,特朗普宣誓就任美国第47任总统,目前,其就任已有半个月,已对外宣布加征关税政策。自首次执政时起,对外加征关税,就是特朗普最为重视也最乐于使用的贸易政策手段之一。特朗普政府对外加税,会对国际经济与贸易秩序产生何种影响?
英国伦敦市经济与商业政策署前署长、中国人民大学重阳金融研究院高级研究员罗思义 (John Ross)做客“东西问·中外对话”时指出,美国对他国实施加征关税政策,背后反映出美国国际竞争力下降的现实。作为超级大国,美国需要通过贸易保护措施,维护本国利益。
At noon on Jan. 20 local time, Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States in the Rotunda of the U.S. Capitol, beginning his second term. Starting his first tenure, tariffs ...
2025年2月3日(周一)午间:2025年联邦选举前夕,澳大利亚总理和反对党领袖共同出席了墨尔本的春节庆祝活动(收听播客,了解详情)。 本期新闻要点: 两党党魁共同出席墨尔本春节庆祝活动; 昆州受洪灾影响的居民可获得救助金; 悉尼再现反犹太主义事件; ...