Plans to survey residents over Irish language street signs in a traditionally unionist part of Belfast could increase ...
that the threshold of support for successful applications for bilingual signage be lowered from 66% of residents to 15% to make it easier to introduce the new signs. The entire issue of placenames ...
The watchdog also recommended bilingual warning signs and further outreach so residents are aware of Hacienda’s rules and ...
Now, Randall is leading a personal initiative to install bilingual signage to integrate the Ojibwe language throughout Cloquet. He hopes it will be both a sign of respect to the local Ojibwe ...
This order permits federal agencies to discontinue multilingual services, potentially impacting immigrant communities, bilingual education, and accessibility of essential services for non-English ...
The history of the campaign for bilingual road signs - one of the priorities of the Welsh Language Society (Cymdeithas yr Iaith Gymraeg) from the 1960s onwards. The campaign was seen as a success ...
The history of the campaign for bilingual road signs - one of the priorities of the Welsh Language Society (Cymdeithas yr Iaith Gymraeg) from the 1960s onwards. The campaign was seen as a success ...